Le mot vietnamien "loạn khứu" se traduit par "parosmie" en français, qui désigne une altération de l'odorat. Cela signifie que la personne peut sentir des odeurs de manière déformée ou différente de la normale. Ce terme est souvent utilisé dans le contexte médical pour décrire des troubles olfactifs.
Dans un contexte médical, "loạn khứu" peut être associé à d'autres troubles olfactifs, comme l'anosmie (perte totale de l'odorat) ou l'hyposmie (diminution de l'odorat). Parfois, cela peut être le résultat d'infections virales, de blessures à la tête ou d'autres conditions neurologiques.
Il n'y a pas de variantes directes pour "loạn khứu", mais il peut être utilisé avec d'autres mots pour former des phrases plus complexes, comme "loạn khứu mùi" (trouble de l'odorat) ou "loạn khứu do bệnh" (trouble de l'odorat dû à une maladie).